Примеры употребления "senden nefret" в турецком

<>
Ortağının senden nefret etmesine şaşmamak lazım. Неудивительно, что тебя ненавидит напарник.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
Biliyorsun, bazen senden nefret ediyorum, Drake. Знаешь, иногда я тебя ненавижу, Дрэйк.
Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir. И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться.
Senden nefret etmekten yoruldum. Я устала ненавидеть тебя.
Senden nefret etmeye başlıyorum. Я начинаю тебя ненавидеть.
Senden nefret ediyor, Bree. Он тебя ненавидит, Бри.
Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill. Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл.
Tüm muhabirler sana hasta. Senden nefret edenler bile sana hasta. Все репортеры тебя обожают, даже те, кто ненавидит.
Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Не отрицаю, он ненавидит тебя.
Senden nefret etmiyorum Megan. Ненависти нет, Меган.
Senden nefret etmem gerekiyor. Я должна ненавидеть тебя.
Sessiz kaldığın için senden nefret ediyorlar. И ненавидят тебя за твоё молчание.
Senden nefret ediyorum, Kumar. Я тебя ненавижу, Кумар.
Susan senden nefret ediyor! Сюзан тебя не выносит.
Neyi açıklayacaksın? Senden nefret ettiğimi mi? Что объяснить, что я тебя ненавижу?
Senden nefret ediyorum, Ole Pa! Я ненавижу тебя, Ол Па!
Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих.
Senden nefret ediyorum, Matt Saunders! Я тебя ненавижу, Мэтт Сондерс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!