Примеры употребления "senden ayrılıyorum" в турецком

<>
O zaman senden ayrılıyorum. Тогда я бросаю тебя.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Fakat şimdi şehirden ayrılıyorum. Но теперь я уезжаю.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Şu an Amsterdam'dan ayrılıyorum. Я уезжаю из Амстердама.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Bir hafta içinde ayrılıyorum. Через неделю я уезжаю.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Ben hissemi alıyorum ve ayrılıyorum! Забираю свою долю и ухожу!
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Gruptan ayrılıyorum, Ty. Я ухожу из группы.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
İki gün sonra ayrılıyorum. Через дня я улетаю.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Tommy, eğer benden bir şeyler saklayacaksan, ben ayrılıyorum. Томми, если ты будешь мне врать, я ухожу.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Oradan ayrılıyorum ve birisi onun işini bitiriyor. Я ухожу - а кто-то его убивает.
Peki o senden ne yapmanı istiyordu? А она чего от Вас хочет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!