Примеры употребления "sekiz toplar" в турецком

<>
Ordun, bütün sekiz toplar. Твоя армия, все восьмёрки.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Toplar, ateşe hazırlanın! Пушки, готовьтесь стрелять.
Tüm gece sürdü. Sekiz saatim boşa gitti anlayacağın. Всю ночь заняло, представляешь, часов восемь.
O barut olmadan toplar bir işe yaramaz. А без этого пороха, пушки бесполезны.
Connor'in amcasi ve yengesi sekiz yil önce ölmüs. Тетя и дядя Коннора погибли восемь лет назад.
Ted sürekli silah toplar. Тед всегда коллекционировал оружие.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış. Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Bütün kabile, bir kişinin topladığından daha çok meyve toplar. Всё племя может собрать больше фруктов, чем один человек.
Mısır, sekiz ay öncesi. Египет, восемь месяцев назад.
Sindirella bütün bu mercimekleri toplar ve günlük işleri zamanında bitirirsen işte o zaman bizimle baloya gelebilirsin. Если сумеешь собрать чечевицу и закончить уборку вовремя, то сможешь пойти на бал с нами.
Bir ihtiyar ve sekiz iyi at var. Только один старик и восемь хороших лошадей.
Toplar dönüyor, az sonra sonuçları öğreneceğiz. Шары вращаются, скоро мы узнаем результаты.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Her kaza sonrasında olay yerinde onlardan toplar. Он собирает их на месте каждой аварии.
Sekiz kolay adım için çok iyisin. Вы легко хороши в течении восьми.
Ağır, siyah toplar geleceğimizdir. Гонять шары - вот будущее!
Sekiz gezegen, bu da Fabrina güneş sistemindeki sayı. Восемь планет, капитан. Столько было в системе Фабрини.
Yeni toplar, lütfen. Новый мяч, пожалуйста!
Darryl sadece üç fincan kahve yaptı ve babamdan geriye hala sekiz fincanlık var. Дэррил заварил всего три порции. Значит, порций восемь папы все еще здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!