Примеры употребления "sebep göster" в турецком

<>
Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi. По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания.
O zaman bana çantada ne olduğunu göster! Тогда покажи мне, что в сумке!
Görevi tamamlamak için iyi bir sebep daha. Еще одна причина закончить это дело поскорей.
Evlat, meyve suyunu göster. Покажи мне сок, приятель.
Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır. Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием.
Earl, sana neyin iyi hissettirdiğini göster ona. Эрл, покажи ей, что тебе нравится.
Benden korkması için hiçbir zaman sebep olmadı ki. У нее никогда не было причины бояться меня.
Geneviève, beyefendiye şemsiyelerimizi göster. Женевьев, покажи месье зонт.
Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi. Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде.
Erkek kardeşin nerede yattığını göster. Покажите, где спал брат.
Uçak kazasına neyin sebep olduğunu kanıtlayamayız. Мы не можем доказать причину авиакрушения.
Lordumuza, yaptığın miğferi göster evlat. Покажи деснице свой шлем, парень.
Hafıza kaybına sebep olan şey bu. Именно они послужили причиной потери памяти.
Bana o hareketi tekrar göster. Покажите мне еще ту позицию.
Beni öldürmemek için iki sebep var. Есть две причины меня не убивать.
Karen, şekerim, ona maketi göster. Карен, дорогуша, покажи ему проект.
İtirafın samimiyetine dair kuşku duymam için hiçbir sebep yok. У меня нет причин сомневаться в искренности его исповеди.
Bana zaman makinesini göster. Покажи мне машину времени...
Siroza da sebep olur. Bu da kanamayı ve protrombin zamanının uzamasını açıklıyor. Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время.
Bunları nasıl indiririm onu göster. Покажи как их отсюда вытащить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!