Примеры употребления "sebebi neydi" в турецком

<>
Kavganın sebebi neydi, Bay Loeb? Что за ссора была мистер Лоеб?
Yaptığımız en büyük kavganın sebebi neydi? О чём мы ссорились больше всего?
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Neydi ismi? Hah... Как же он назывался...
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Aman Tanrım, o da neydi? О Боже, что это было?
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Peki o halde neydi? Bir meteor değilse? Что же это было, если не метеорит?
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Şu herifin taşaklarını parçalamaya, neydi adı? Оторвать яйца этому, как там его...
Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu. Так вот почему эта страна была такой мирной.
Bu sabah hurdalıkta arabayla ilgili olan şeyde neydi? Утром на месте преступления, что это было?
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Alan, o şey neydi? Алан, что это было?
Dayaktan travma geçirmesi ölüm sebebi olmuş. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Bu konuşma da neydi böyle? Это что за речь была?
Ama teşhisimin sebebi onun alkol bağımlılığı değil. Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Adı neydi? Sharon? Как же ее звали...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!