Примеры употребления "seçme şansı" в турецком

<>
Chuck, bir CIA ajanının seçme şansı yoktur. Чак, агенту ЦРУ не дано право выбора.
Sana seçme şansı veriyorum. Я дам вам выбор:
Sence ona seçme şansı verecek miyiz? Думаешь, мы дадим ему выбор?
Kaçakların seçme şansı olmaz. У беглецов нет выбора.
Hayır deme, kontrolü ele alma, seçme şansı yok. Она не могла ответить, контролировать, выбирать, ничего.
Bu durumda artık valinin seçme şansı yok. Значит теперь у губернатора просто нет выбора.
Bu yüzden sana seçme şansı tanımıyorum zaten. Именно поэтому я не даю вам выбора.
Stefan bana bir seçme şansı sunduğunu sandı. Стефан думал, что дал мне выбор:
Dilencilerin seçme şansı olmaz. Нищие не могут выбирать.
Yönetimin seçme şansı yok. У правления нет выбора.
Hepimizin bir seçme şansı vardır, değil mi? У нас есть выбор, не так ли?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Hepimiz ikinci bir şansı hakederiz. Мы все заслуживаем второй шанс.
gözlerimiz ardına kadar açık. - Seçme şansımız var! У нас открыты глаза, у нас есть выбор.
Daha güvenli olması için toplumu değiştirme şansı... Шанс изменить общество, сделать его безопаснее...
Ne? Benim seçme şansım yok mu? Что, у меня даже выбора нет?
Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı. Для фермеров это шанс нанести ответный удар.
Sana seçme hakkı tanıdılar mı? А у тебя есть выбор?
Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz. Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!