Примеры употребления "saygı gösterin" в турецком

<>
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Yani bana saygı gösterin. Так что прошу уважения.
Bana biraz saygı gösterin! Эй! Побольше уважения!
Sanatçıya biraz saygı gösterin! Проявите уважение к мастеру!
Alman ekmeğine saygı gösterin. Уважайте наш Немецкий хлеб.
Rahibe Jatt, biraz saygı gösterin lütfen. Сестра Джетт, прошу, оставьте нас.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Bana suçlanan sahtekârı gösterin. Покажите мне обвиняемого самозванца.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Bana en büyük dördünü gösterin. Покажите мне четыре самые большие.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bana bir işaret gösterin bakalım. Покажи мне свои тепловые сигналы.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Bana jetimi gösterin ve ben de hemen baslayayim. Покажите мой корабль, и я займусь делом.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Onlara ilerleme yolunu gösterin. Покажите имя путь вперёд.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Eski bir futbol maçını filan gösterin. Не знаю. Покажите старый футбольный матч.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Gösterin bana şu dosyayı. Покажите мне это досье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!