Примеры употребления "sayın vali" в турецком

<>
Sayın Vali, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
Sayın Vali onu tutuklamanız gerekirdi. Префект. Вам следует его арестовать.
İki, Sayın Vali. Две, госпожа мэр.
Bu defa senaryoya bağlı kalın Sayın Vali. На этот раз придерживайтесь сценария, губернатор.
Sayın Vali, lütfen, bu bu şikayet gizlilik içinde hazırlandı. Губернатор, пожалуйста, эта жалоба была написана в секретном порядке.
İstirhamınız dinlenildi, Sayın Vali. Твои слова услышаны, наместник.
Tam tersine, Sayın Vali. Как раз наоборот, губернатор.
Ben görevimi yaptım, Sayın Vali. Я сделал свою работу, губернатор.
Sayın Memur, Уважаемый сотрудник службы безопасности,
Az önce, vali olduğunda sapıklara çip taktıracağını mı söyledi o? Она сказала, что если станет губернатором, будет чипировать извращенцев?
Evet, Sayın Müdür. Да, господин начальник.
Vali odasında değil şu anda. Губернатора сейчас нет на месте.
Sayın müdürüm bayanlar ve baylar! Уважаемый директор! Дорогие друзья!
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Vali teklifini geri çekti ki bu anlaşılabilir. Губернатор снял своё предложение, это понятно.
Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!