Примеры употребления "госпожа" в русском

<>
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Счастливого Дня матери, госпожа. Anneler Gününüz kutlu olsun bayan.
Госпожа, что в этой конфете? Hanımefendi, şekerin içinde ne var?
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Госпожа президент, просим разрешения. Sayın Başkan, izin istiyorum.
Я не знаю, госпожа Бертольт. Bayan Bertholt, neye inanacağımı bilmiyorum.
Большое спасибо, госпожа Гамсун. Çok teşekkürler, Bayan Hamsun.
Простите, госпожа, но у меня кончилось терпение. Beni bağışla, sahibem ama bunu daha fazla seyredemeyeceğim.
Наша госпожа оставила ему чаевые. İçerideki kadın ona bahşiş vermiş.
Он прав, госпожа Беркли. Adam haklı, Bayan Barkley.
Госпожа, Вы не об этом должны заботиться. Madam, bu dert etmeniz gereken son şey.
Приятного аппетита, госпожа. Afiyet olsun, sahibem.
в этом вы неправы, госпожа Самлин. İşte bu konuda yanılıyorsunuz, Bayan Sumlin.
Да, величественная госпожа. Evet, soylu hanımım.
Мы пойдем, госпожа. Artık gidelim, efendim.
Чем могу помочь, госпожа мэр? Nasıl yardımcı olabilirim, Sayın Başkan?
Госпожа Хассан в смятении. Bayan Hassan perişan hâlde.
Может так и назову, Госпожа Америка. Belki ona "Metres Amerika" derim.
Госпожа Син наверняка опять в бешенстве? Bayan Shin'imiz yine muhtemelen başına vurmuştur.
Госпожа Вице-президент, это Энтони Холланд. Bayan Başkan Yardımcısı bu Anthony Holland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!