Примеры употребления "sayın bakan" в турецком

<>
Saygısızlık etmek istemem Sayın Bakan. Из уважения, г-жа министр.
Öyle görünüyor ki, Sayın Bakan artık güvenilebilir değil. Так получилось, что мадам госсекретарю больше нельзя доверять.
Sayın Bakan Yardımcısı, Vali Bey bu istilayı emretti. Заместитель Секретаря, губернатор дал согласие на это операцию.
Geç kaldığım için üzgünüm Sayın Bakan. Извините за опоздание, господин секретарь.
Anlıyorum Sayın Bakan, bu şekilde olmasını sağlayacağız. Я понимаю, господин министр. Мы все сделаем.
Kalan ziyaretiniz keyfini çıkarın Sayın Bakan. Хорошего пребывания здесь, господин министр.
Elbette, Sayın Bakan. Слушаюсь, господин министр.
Ama Sayın Bakan, bana en azından isteğinizin gerekçelerini... Но позвольте мне доложить вам причины, по которым...
Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan? Чем мы обязаны такой чести, министр?
Ne demek Sayın Bakan. Конечно, господин секретарь.
Sayın Bakan, denemek ister misiniz? Господин министр, не хотите попробовать?
Sayın Bakan, hükümet devamlılığı adına kararlaştırıldı. Мистер секретарь, мы постановляем преемственность правительства.
Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz. Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами.
Anlıyorum ve bundan büyük onur duydum, Sayın Bakan. Я понимаю. И я глубоко польщен, господин секретарь.
Peki sizin aileniz nerede sayın bakan? А ваша семья, госпожа госсекретарь?
Tabii, Sayın Bakan. Да, господин министр.
Sayın Bakan bunu için hiç bir yetkisi... Господин секретарь, у него нет разрешения...
Sayın Bakan, hoşgeldiniz. Здравствуйте, господин секретарь.
Üzgünüm, Sayın Bakan. Простите, господин госсекретарь.
Sayın Bakan, gitmeniz gerek. Господин секретарь, нужно уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!