Примеры употребления "sayın başkan yardımcısı" в турецком

<>
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Vakit ayırdığınız için teşekkürler Sayın Başkan Yardımcısı. Спасибо за потраченное время, господин Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, bizim binamız ele geçirildi. Захвачено здание, которое находится в нашем ведении.
Sayın Başkan Yardımcısı, kahve ister misiniz? Госпожа Вице-президент, принести вам чашку кофе?
Korurum Sayın Başkan Yardımcısı. Буду, мистер Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, Ravens'lar bu yıl nasıllar? Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны?
Ölümden korkar mısınız Sayın Başkan Yardımcısı? Вы боитесь смерти, господин Вице-президент?
Peki Sayın Başkan Yardımcısı. Да, господин Вице-президент.
İyi akşamlar sayın başkan yardımcısı. Спокойной ночи, мистер Вице-президент.
Tebrikler Sayın Başkan Yardımcısı. Поздравляю, Господин вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, Başkan'a en derin saygılarımı iletin lütfen. Господин вице-президент, пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания президенту.
Sayın Başkan Yardımcısı, büyük zevk. Госпожа Вице-президент, приятно вас видеть.
Önemli değil Sayın Başkan Yardımcısı. Ничего страшного, господин Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, hiç kıpırdamayın lütfen. Госпожа вице-президент, пожалуйста, стойте спокойно.
Sayın Başkan Yardımcısı pilot, Michael Buchanan, uyanmış. Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся.
Bu seni kapsamıyor sayın başkan yardımcısı. Но к тебе это не относится.
Edge'in başkan yardımcısı olması şartıyla. А взамен Эдж становится вице-президентом.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Majestenin Teknik Mühendislik Kurulu'nun Başkan Yardımcısı. Он заместитель председателя в Императорском комитете!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!