Примеры употребления "президент" в русском

<>
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение: Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere:
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции. Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı.
Президент старших классов должен предложить альтернативный план размещения стола для записи доноров. Son sınıf başkanı kan bağışı masasının yeri için başka bir seçenek bulacak.
Еще раз браво, президент. Bir tebrik daha, Başkanım.
Г-н президент, не хочу вас обнадеживать. Sayın Başkan, sizi fazla umutlandırmak istemem.
Вам звонит президент Хеллер. Başkan Heller sizi arıyor.
Президент наделил меня исключительными полномочиями. Başkan bana gerekli yetkileri verdi.
Президент Миченер был важным союзником. Başkan Michener önemli bir müttefikti.
Мистер президент, пожалуйста, не двигайтесь. Sayın Başkan, şimdi hareketsiz durmanızı istiyoruz.
Откройте глаза, м-р бывший президент. Aç gözlerini, Sayın Eski Başkan.
Ну как президент школьного совета. Okul konseyinin başkanı gibi mesela.
Господин президент, я провожу. Sayın Başkanım, ben hallettim.
Флетчер, это Президент Спенсер. Fletcher, ben Başkan Spencer.
Господин Президент, Запретив. Sayın Başkan, Banning.
Я думаю совет действительно оценит, как мы используем грант АНБ, президент Сейберт. Bence kurul, NSA bursunu nasıl kullandığımızı görünce bizi takdir edecektir, Başkan Seibert.
Господин президент, время настало. Sayın Başkan, zamanı geldi.
Мистер президент, отойдите! Sayın Başkan, uzaklaşın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!