Примеры употребления "вице-президент" в русском

<>
Для меня это честь, мадам вице-президент. O şeref bize ait Bayan Başkan Yardımcısı.
Вице-президент, отдел продаж. Başkan yardımcısı, satış.
Буду, мистер Вице-президент. Korurum Sayın Başkan Yardımcısı.
Зовут Гарри Лешли, младший вице-президент компании. Adı, Harry Lashley. Şirketin başkan yardımcısı.
А кто тогда вице-президент? Peki başkan yardımcısı kim?
Госпожа Вице-президент, это Энтони Холланд. Bayan Başkan Yardımcısı bu Anthony Holland.
Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны? Sayın Başkan Yardımcısı, Ravens'lar bu yıl nasıllar?
Поздравляю, госпожа вице-президент. Tebrikler Bayan Başkan Yardımcısı.
Эшли. Выполняет ли вице-президент функции Президента? Başkanlık görevini başkan yardımcısı mı yürütüyor?
Вице-президент не пропустит звонок. Başkan yardımcısı beni bağlamaz.
Спасибо, господин вице-президент. Teşekkürler Sayın Başkan Yardımcısı.
Вице-президент говорил с вами вчера. И справедливости ради... Dün Başkan Yardımcısı'nın sizinle konuştuğunu biliyorum adalet olarak...
Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке? Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız?
Ничего страшного, господин Вице-президент. Önemli değil Sayın Başkan Yardımcısı.
Сэр, вице-президент на линии. Efendim, Başkan Yardımcısı hatta.
В случае устранения Президента от должности, его смерти или отставки, вице-президент становится Президентом. Başkanın ölmesi, istifa etmesi ya da başkanlıktan alınması durumunda başkan yardımcısı, başkan olur.
Вице-президент, кто это? Başkan Yardımcısı kim oluyor?
Вы боитесь смерти, господин Вице-президент? Ölümden korkar mısınız Sayın Başkan Yardımcısı?
Господин вице-президент, пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания президенту. Sayın Başkan Yardımcısı, Başkan'a en derin saygılarımı iletin lütfen.
Господин Вице-президент, все в порядке? Sayın Başkan Yardımcısı, iyi misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!