Примеры употребления "satın alıyor" в турецком

<>
Hâlâ arazi satın alıyor musun? Всё ещё интересуетесь покупкой земли?
Bunu Alan Gray satın alıyor, E. Сценарий покупает Алан Грэй, Рик.
Adamımızın beyin tümörü olduğu ortaya çıkıyor semptomları hızla çoğalmaya başlıyor sonra da kendine tabanca satın alıyor. Итак, у человека растет мозговая опухоль, симптомы прогрессируют, и вот он приобретает пистолет.
Bu taraftan nehre kadar tüm şeridi satın alıyor. Он скупает всю землю на этой стороне реки.
Sanırım Ari ile birleşiyoruz ya da bizi satın alıyor, bilmiyorum. То ли у нас слияние, то ли Ари нас покупает.
Birileri satın alıyor sonuçta. Ну кто-то же покупает!
Bu bayan büyün eski Legolarını satın alıyor. Эта леди покупает все твои старые Лего.
Finn neden ayıları satın alıyor? А зачем Финн покупает медведей?
Seksi gecelikler satın alıyor mu? Она покупает сексуальное дамское белье?
Arkadaşlarını parayla satın alıyor. Она покупает себе друзей.
Bak, Baze başka bir bölgede bir ev satın alıyor. Послушай, Бейз.. он покупает дом в другом районе.
Rusya, tüm dünyada fakir ülkelerden toprak satın alıyor. Россия скупает землю в бедных странах по всему миру.
O, bilgisayarı satın alıyor. Он покупает компьютер.
Peter bir erkek kedi satın alıyor. Пётр покупает кота.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor. Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Tara benden boşanıp, çocuklarımı da alıyor mu? Тара разводится со мной и забирает моих сыновей?
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor? Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!