Примеры употребления "saldırıya uğradı" в турецком

<>
Ocak'de evinde saldırıya uğradı, temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. октября года на него совершили нападение в его собственном доме, в результате погибла его домработница.
Küçük, orta, ve büyük. Bir Troll tarafından saldırıya uğradı. Маленькая, средняя, и большая, каждая подверглась нападению троллем.
Evan, kayıt olmadan birkaç saat önce saldırıya uğradı. На Эвана напали через пару часов после подписания договора.
Görünüşe göre, silah gösterisi saldırıya uğradı David. Дэвид, кажется, на выставку оружия напали.
Mahkemede tanıklık yapan hizmetçim, saldırıya uğradı ve ölüme terk edildi. Моего слугу, свидетеля на суде, избили и бросили умирать.
Dur hele. Burada mı saldırıya uğradı? Подождите, на нее напали здесь?
Hünkarım, yedek kuvvetlerimiz saldırıya uğradı ve yok edildi. Ваше Высочество, наши резервы были атакованы и уничтожены.
Hastanenin içinde bir doktor saldırıya uğradı. На врача напали на территории больницы.
Huck, Liv'in yaralandığı gece mi saldırıya uğradı? На Хака напали этой же ночью. Лив ранена.
Birliğim asiler tarafından saldırıya uğradı. мой отряд был атакован бунтарями.
Saldırıya uğradı ve kaçırıldı. Был атакован и захвачен.
Bu şirket saldırıya uğradı. Эта компания подверглась атаке.
Babam iki kere saldırıya uğradı. На моего отца напали дважды.
Kralımız, birlikleri topraklarımızı koruyan kaleyi ele geçiren bir İngiliz ve komşu Callyn tarafından saldırıya uğradı. На короля напал сосед, бритт. Каллин. Его войско захватило крепость, что сторожит нашу землю.
Bir Rus ordu konvoyu saldırıya uğradı. Uydu parçaları çalındı. При нападении на автоколонну русской армии похищен компонент спутника.
The USS Cole, Aden limanında yakıt ikmali yaparken saldırıya uğradı. Эсминец "Коул" был атакован во время дозаправки в Адене.
Aynı haftada iki aday saldırıya uğradı. Два кандидата атакованы на этой неделе.
Saniyeler önce New York saldırıya uğradı. Несколько минут назад Нью-Йорк подвергся нападению.
Kız arkadaşım saldırıya uğradı. На мою девушку напали.
Tam bir yıl önce bugün, Danny tam burada, bu öldürme makinelerinden biri tarafından zalimce saldırıya uğradı. Ровно год назад здесь Дэнни подвергся атаке и потерял свою ногу в зубном частоколе одной из этих убийц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!