Примеры употребления "sakın pes etme" в турецком

<>
Max, hemen pes etme. Bırak yardım edeyim. Макс, не сдавайся, позволь мне помочь.
Pes etme, iyice yaklaştık. Не сдавайся. Мы совсем близко.
Şimdi pes etme, Fred lütfen. Не сдавайся теперь, Фред. Пожалуйста!
Sakin pes etme, eve geri dönecegiz. Не бросай меня, мы плывём домой.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Asla pes etmeyeceğim, canım. Я не сдамся, дорогая.
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!