Примеры употребления "sağlam taşak" в турецком

<>
Bak onun için sağlam taşak lazım. Блин, тут нужны стальные яйца.
Sağlam bir büyüme bekleyebiliriz... Можно ожидать обоснованный рост...
Vaay, o kadar taşak varsa sizde, gelin, gelin? Добро пожаловать, у вас кишка не тонка, чтобы зайти?
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Yarak, taşak, sikiş. Член, яйца, трахаться.
Pekala, pencere kesinlikle kırık, ancak çerçeve sağlam görünüyor. Ну, хотя окно и разбито, рама не повреждена.
Bacaklarının arasında taşak var, aptal bir yağ yığınından çizgi değil. У него между ног шары, а не мешок с жиром.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Sende bunu yapacak taşak yok. У тебя мужества не хватит.
Ama sağlam mı bakalım? Но она достаточно крепкая?
Sende o taşak yok. У тебя кишка тонка.
Çok sağlam bir sebebimiz olması lazım onunla konuşmamız için. Нам нужна очень хорошая причина чтобы с ним поговорить.
O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. Toplantılara "toplu taşak kaşıma" adını vermeliler. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.
Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam. У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие.
Ve bende okkalı taşak var! И у меня огромные яйца!
Kaya gibi sağlam bir ev. Дом действительно твёрдый как камень.
Taşak kokusu olduğuna eminim. Не, точно яйцами.
Benim de sağlam gözlerim var. У меня тоже хорошие глаза.
"Taşak seni! Çek şu taşaklarını yüzümden." "Не тычь мне в лицо своими яйцами".
O evde yalnız kalabilmesi için sinirlerinin sağlam olması gerek. У нее крепкие нервы, что бы здесь оставаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!