Примеры употребления "крепкие" в русском

<>
Крепкие, так что, не спеши. Serttir ama bak dikkat et çarpmasın. Al.
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода. Gürbüz, dirençli büyümek için fazla ilgi gerekmez.
У нее крепкие нервы, что бы здесь оставаться. O evde yalnız kalabilmesi için sinirlerinin sağlam olması gerek.
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. Bizi bir süre idare edecek kadar yiyecek ve içeceğimiz var. Duvarlar da sağlam.
У всех его пациентов были крепкие алиби. Yine de çoğu hastasının sağlam mazeretleri var.
Промышленные помещения очень крепкие. Taban taş gibi sağlamdır.
Думаешь, у неё одной ноги крепкие? Bir tek onun bacakları mı kuvvetli sanıyorsun?
Крепкие полки, надёжная охрана... Dayanıklı raflar, iyi güvenlik.
Так тебе нравятся крепкие, потрёпанные мужчины. Sen kuvvetli ve hasarlı bir adamdan hoşlanırsın.
Он молодой, ноги у него крепкие! O, genç ve bacakları da güçlü!
Вот эти крепкие доктора вынесут вас наружу. Bu iki yetenekli doktor seni aşağı taşıyacak.
Эти ребра действительно крепкие. Bu kaburgalar gerçekten güçlü.
Крепкие отношения выдержат что угодно. Güçlü bir ilişki üstesinden gelir.
Слоны Намибии самые крепкие в Африке. Namibya Filleri Afrika'nın en dayanıklı filleridir.
Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь. Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı.
Ребята крепкие, правильно? Adamlarınız serttir değil mi?
Вы с Морганом найдете крепкие палки и начнете затачивать. Sen ve Morgan birkaç sağlam odun bulacaksınız ve bileyeceksiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!