Примеры употребления "хорошая" в русском

<>
Это хорошая сделка для обдумывания. Bu büyük bir anlaşma düşünün.
Живое и дышащее, и это хорошая новость. Hayatta ve nefes alıyor. Bu iyi bir şey.
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
У тебя очень хорошая подруга. Çok iyi bir dostun var.
Хорошая попытка, Винс. İyi deneme, Vince.
Ты хорошая актриса, ты знаешь это? Çok iyi bir oyuncusun, biliyor musun?
Хорошая новость - это не настоящая газета. İyi tarafı, gerçek bir gazete değil.
Хорошая новость на данный момент. O konuda iyi haberler var.
Хорошая мысль, Джордж. İyi fikir, George.
Вот хорошая работа на фабрике пиротехнических товаров. Havai fişek fabrikasında güzel bir iş var.
Ты и этот бог волос - хорошая команда. Sen ve lepiska saçlı iyi bir takım oldunuz.
Только чистый воздух, и хорошая и спокойная беседа. Havayı yumuşatıp, güzel, sakin bir sohbet yapacağız.
Молодец, хорошая презентация. Bravo, güzel sunumdu.
У меня хорошая работа и хорошее рабочее место. Düzgün bir işim ve düzgün bir ofisim var.
Хорошая попытка, Сэм. İyi denemeydi, Sam.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Уж очень хорошая реплика. Cuk oturan bir cümleydi.
Левша, хорошая подача. Solaksın, iyi atıcısın.
Очень хорошая семья, фермеры. Bir çiftlikte iyi bir aileydik.
Это чертовски хорошая история. Bu müthiş bir hikâye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!