Примеры употребления "sağ elinizi" в турецком

<>
Sağ elinizi kaldırır mısınız bayım? Сэр, поднимите правую руку.
Sağ elinizi kaldırıp "Yemin ediyorum" deyin. Поднимите правую руку и скажите "Клянусь".
Bay Trumbo, sağ elinizi kaldırın. Мистер Трамбо, поднимите правую руку.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Bayım, bir elinizi kafesin üstüne öbürünü de altına koyun. Сэр, одну руку снизу клетки, другую - сверху.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Arkadakiler, elinizi indirin! Пожалуйста, опустите руки.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Şaşılaştırır, elinizi titretir ve kör eder! Dikkat! Колени гнутся, руки дрожат, ненависть застит глаза.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Elinizi bir hanımefendiye kaldırmazsınız öyle değil mi? Вы ведь не поднимете руку на даму?
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Oyun sırasında sorun olduğunda, elinizi kaldırın. Вопросы во время игры? Подними руку.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Elinizi İncil'in üzerine koyun. Положите руку на Библию.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Elinizi sıkmama izin verin. Позвольте пожать Вашу руку.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Çekin elinizi üstümden yoksa size bastonumla vuracağım. Уберите руки, иначе ударю вас тростью.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!