Примеры употребления "sınıf arkadaşlarını" в турецком

<>
Çocuklar sınıf arkadaşlarını öldürüyor. Дети убивают своих одноклассников.
Sınıf arkadaşlarını ateşe vermekten fazlası gibi mi? Например, поджигать еще кого-нибудь из одноклассников?
Sınıf arkadaşlarını korumak istedin. Ты хотела защитить одноклассников.
Lise üçüncü sınıf öğrencisi. Она ученица старших классов.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Arkadaşlarını ve aileni bırakacaksın. Peki ne için? Оставить друзей, семью и ради чего?
Diğer dördüncü sınıf mı? Другой четвертый класс?!
Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var. У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
Geri zekâlı uyarısı sınıf! Позор отсталому, класс!
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Evet, bir sınıf buluşması hakkında. Да, он о встрече выпускников.
Jacob kız arkadaşlarını buraya getiriyor. Джейкоб привозит сюда своих подруг.
Onun sınıf arkadaşları ile konuşmamız lazım.. Нам надо поговорить с её классом.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım. Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Anlamadım? Cathy Muller, ikinci sınıf cerrahi öğrencisi. Кэтти Моллер, второй год работает в мемориальной больнице.
Ben arkadaşlarını toplarken sen orada dur. Подождите, я приведу вашего друга.
Bu süre boyunca Juno'dan sadece üçkere birinci sınıf D-90 rica hakkınız var. во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Ve Dobby, Harry Potter ve arkadaşlarını kurtarmaya geldi. И Добби пришел спасти Гарри Поттера и его друзей!
Üst sınıf siz bu talimi daha önce de yaptığınız için, rehineleri siz alacaksınız. Старший класс, т.к. вы уже выполняли подобное задание, вы будете захватывать заложников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!