Примеры употребления "sınıf arkadaşları" в турецком

<>
Onun sınıf arkadaşları ile konuşmamız lazım.. Нам надо поговорить с её классом.
Bunu sınıf arkadaşları ile paylaştı ve lisesinde ünlenmeye başladı. Он показал его своим одноклассникам в старшей школе Грейпвайн.
1877'den 1880'e kadar Brüksel'deki Académie Royale des Beaux-Arts'da (Kraliyet Güzel Sanatlar Akademisi), Fernand Khnopff gibi sınıf arkadaşları ile beraber eğitim gördü. Затем учился в Академии художеств в Брюсселе (1877 - 1880), где его одноклассником был Фернан Кнопф.
Buradaki sınıf arkadaşları arasında senarist ve yönetmen Boaz Yakin de bulunmaktadır. Крайер был одноклассником сценариста и режиссёра Боаза Якина.
Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı. Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme.
Lise üçüncü sınıf öğrencisi. Она ученица старших классов.
Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor. По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии.
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Bay Verta ve buradaki arkadaşları gelecek için tek umudumuzdur. Мистер Верта и его друзья - единственная надежда будущего.
Diğer dördüncü sınıf mı? Другой четвертый класс?!
Bo'nun arkadaşları için her şeyi yaparım. Отлично! Все для друзей Бо.
Geri zekâlı uyarısı sınıf! Позор отсталому, класс!
O ve tüm polis arkadaşları. Это он и его дружки.
Evet, bir sınıf buluşması hakkında. Да, он о встрече выпускников.
Ablam nihayet Derek'ten ayrılmaya karar verdi ve baloya kız arkadaşları ile gitmeye karar verdi. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
Anlamadım? Cathy Muller, ikinci sınıf cerrahi öğrencisi. Кэтти Моллер, второй год работает в мемориальной больнице.
Bardaki arkadaşları bir şey görmüş mü? Ее друзья из бара видели что-нибудь?
Bu süre boyunca Juno'dan sadece üçkere birinci sınıf D-90 rica hakkınız var. во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Hallie'nin kardeşi de çocuklarıyla birlikte oradaydı. Anne ve babasının arkadaşları, hepsi oradaydı. Пришла сестра Хэлли с детьми, друзья её родителей, полный дом гостей.
Üst sınıf siz bu talimi daha önce de yaptığınız için, rehineleri siz alacaksınız. Старший класс, т.к. вы уже выполняли подобное задание, вы будете захватывать заложников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!