Примеры употребления "süs eşyası" в турецком

<>
Eve, seni süs eşyası olarak istiyor. Tabii terfi alırsan. Для Ив ты нужен как украшение, если тебя продвинут.
Bu, kefaret aramak değil. Fakat intikam bu onun için değer katabileceği bir süs eşyası. Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит.
1937'ye kadar dokumacılıkla 500'den fazla süs eşyası yarattı. До 1937 года она создала более 500 орнаментов.
Red, onlar süs parçaları! Рэд, это же букеты!
Acaba elinizde James Dean'in bir özel eşyası var mı? А нет ли у вас личных вещей Джеймса Дина?
Güzel bir süs olur, benim cesur Norman güzelim. Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
Edith onun hiç eşyası olmadığını söyledi. Deli gibiymiş. Эдит говорит, у него даже мебели нет.
Bu daha ziyade değersiz bir süs sayılır. Это нечто большее, нежели простая безделушка.
Amanda'nın kişisel her eşyası o yangında kaybolmuş olmalı. Все личные вещи Аманды были утеряны при пожаре.
Alt tarafı bir süs. Это всего лишь украшение.
Bu onun özel eşyası. Это ее частная собственность.
Yaşam, hiçliğin yan sehpasında duran boş bir süs değildir. Жизнь - это не просто дурацкое украшение на столике небытия.
Yaşlıların çok eşyası oluyor. У стариков столько всего.
Sarının içinde sararmış, fakat o bir süs-- ucuz bir süs. Градиент будет желтым, просто аккуратно сверху положим, совсем немного.
Penny'nin o kadar eşyası yok sadece ara gitsin. У Пенни не так много вещей, разберёмся.
Ağaç için süs alıyorum, Stefan. Достаю украшения для елки, Стефан.
Deme. Süs köpeği demek. Действительно, китайский хохлатый.
Efendim, o bir süs havuzu, üstelik arkadaşlarınızın mayosu yok. Cэр, наш бассейн декоративный, а ваши подруги без купальников.
Benim en sevdiğim süs bu. Вот это украшение мое любимое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!