Примеры употребления "süresi dolmuş" в турецком

<>
Evet, vize süresi dolmuş. Да, его виза истекла.
iki ay önce evlilik cüzdanının süresi dolmuş. Свидетельство о браке истекло два месяца назад.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Bunu son kullanma tarihi ay önce dolmuş. Его срок хранения истек одиннадцать месяцев назад.
PTT süresi temdit edilmiş. Fibrinin parçalanma ürünleri yok ki. Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Öylesine nefretle dolmuş, öylesine gözü dönmüş ki. Она стала такой жестокой, она полна ненависти.
İnşa süresi, gün. Время постройки, дня.
Deniz suyu dolmuş hep. Здесь полно морской воды.
Bir de hayat sigortanızın süresi bitince... И если твоя медицинская страховка заканчивается.
Beş dakika dolmuş mudur? Пять минут уже прошло?
Bekleme süresi saat dakika. Время ожидания часов минуты.
Salonun yüzde'i dolmuş durumda. Зал заполнен на процентов.
ARC piyadesi süresi içinde. За время солдатов ЭРК.
Yeni ajanların deneme süresi vardır. Новые агенты на испытательном сроке.
Uyku süresi dolmak üzere. Тихий час почти закончился.
Deneme süresi boyunca buralarda olacak. Он останется на испытательный срок.
Bunların süresi hafta önce dolmuş. Срок действия истек недели назад.
İlaçlar, diyet, krizin süresi ve yakınlığı. Лекарства, диету, продолжительность и частоту припадков.
Bay Forman, kuponun süresi bitmiş. Мистер Форман, его купон просрочен.
Deneme süresi olasılığı olmadan. Без возможности испытательного срока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!