Примеры употребления "söz veriyor musun" в турецком

<>
Beni koruyacağına söz veriyor musun? Обещайте, что защитите меня.
Yaşadığınız sürece onu sevip sayacağına söz veriyor musun? Оберегать и любить его на протяжении всей жизни?
Bana dokunmayacağına söz veriyor musun? - Evet. Ты обещаешь, что не прикоснёшься ко мне?
Sadece hırsızlardan çalacağına söz veriyor musun? Ты обещаешь красть только у воров?
Onunla ilgileneceğine söz veriyor musun? Ты обещаешь заботиться о нём?
Pekala, onun aramasını bekleyeceğine söz veriyor musun? Тогда обещай мне, что дождешься её звонка.
Öğlen döneceğine söz veriyor musun? Ты обещаешь вернуться в полдень?
Şapka ve atlar için söz veriyor musunuz? Вы обещаете мне насчёт шляпы и лошадей?
Bana kızları öylece veriyor musun? Ты просто отдаёшь мне девушек?
Öyleyse, anneniz bir daha gözlerini kapamayacağına söz veriyor. Значит, мама обещает вам больше не закрывать глаза.
Hâlâ ders veriyor musun? Ты еще даешь уроки?
Evet, serçe parmağım söz veriyor. О, да. Мой мизинчик клянётся.
Şoföre puan veriyor musun? А оценить водителя можно?
Seni bir daha terk etmeyeceğine söz veriyor. Он пообещал никогда не покидать тебя снова.
Tenis topunu da veriyor musun? А ты предоставляешь теннисный мячик?
Şimdi, kavga etmeyeceğinize söz veriyor musunuz? Так обещаете, что не будете драться?
Arkadaşlığımıza değer veriyor musun, Moody? Ты ценишь нашу дружбу, Муди?
Bu kez gideceğinize söz veriyor musunuz? Ты обещаешь исчезнуть на этот раз?
Senin hakkındaki fikirlerime gerçekten önem veriyor musun? Вам действительно важно, что я думаю?
Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet. Ты не боишься снова пускать меня в машину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!