Примеры употребления "söyleyebilir misiniz" в турецком

<>
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Kenneth Harrington iyi olacak mı söyleyebilir misiniz? Вы не подскажете каково состояние Кеннета Харрингтона?
İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne? Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью?
Colwyn Bay'e tren saatlerini söyleyebilir misiniz, lütfen? Не подскажете время отправления поездов до Colwyn Bay?
Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki? Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене?
Bize bundan sonra hangi süreci izlememiz gerektiğini söyleyebilir misiniz? Может быть, скажете нам, что делать дальше?
Bay Stern'i nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz? А где мне найти мистера Стерна?
Harold hakkında "bu kesinlikle doğrudur" diyebileceğiniz bir şey söyleyebilir misiniz? Вы знаете о Гарольде хоть что-то, что точно было бы правдой?
Tabii. - Acaba şuradaki adamın tek başına ne yaptığını söyleyebilir misiniz? Скажите, а что делает тот мужчина, который стоит там один?
Oldu. O halde, bana söyleyebilir misiniz, "önyargısız" terimi ne anlama gelir? Ладно, тогда не могли бы вы объяснить мне, что означает "беспристрастно"?
Duruşma için tam adınızı söyleyebilir misiniz? Назовите ваше полное имя для суда.
Bize ne olduğuyla ilgili tahmininizi söyleyebilir misiniz? Можете ли вы описать, что произошло?
Ne zaman çıkış yaptığını söyleyebilir misiniz? Можете сказать, когда он выехал?
Nedenini bize söyleyebilir misiniz? Можете объяснить, почему?
Şu kullandığınız özel krem, bana içinde ne olduğunu söyleyebilir misiniz? Тот крем, что вы используете, не расскажете о нём?
Ne gördüğünüzü söyleyebilir misiniz? Расскажете, что видели?
Bize en azından kızın adını söyleyebilir misiniz? Можете хотя бы сказать нам имя девочки?
Söyleyebilir misiniz? Pekala. Вы можете мне сказать?
O çantanın fiyatını söyleyebilir misiniz? Не подскажете цену этого чемодана?
Bir sebep söyleyebilir misiniz? - Hayır. Вы не скажете, в чем причина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!