Примеры употребления "söyledim ya" в турецком

<>
Söyledim ya Joe, denedim ben. Джо, поверь, я пытался.
Söyledim ya sadece duyduğum bir söylenti. Это всё, что я слышал...
Söyledim ya, televizyonda bir şey gördüm ve kaynar suyu elime döktüm. Говорю же, смотрел что-то по телеку, забылся и ошпарил руку.
Alfie, söyledim ya! Алфи, говорю тебе!
Söyledim ya, hastayım. Говорила же, болею.
Söyledim ya, bir ses duydum. Говорю же: я что-то слышала.
Söyledim ya, iyi bir Amerikan aksanım var. Я же говорил, у меня хороший американский.
Onu söyledim ya, seni budala. Я тебе так и сказал. Идиот!
Brick, söyledim ya sana. Брик, я же сказал.
Size söyledim ya, elimi sıktı. Говорю, он сжал мою руку.
Sana söyledim ya dokuz canı var onun, bu daha ilki. Я говорил вам, у него девять жизней, это одна.
Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye. Я же говорила. - Искала кое-кого.
Söyledim ya, söyleyecek başka bir şeyim yok. Я говорил вам, мне нечего больше сказать.
Sakin ol, edeceğimi söyledim ya. Я уже сказал, что помогу.
Bu sefer doğruyu söylemeni istiyorum. Söyledim ya. На этот раз я хочу услышать правду.
Söyledim ya. Lester verdi. Лестер дал его мне.
Söyledim ya, meşgul. Сказал же, занята.
Ne dediğini sana söyledim ya, Paco. Ты же знаешь, что он сказал.
Hayır, söyledim ya. Anahtarlarımı bekliyorum. Я сказал, что ключи жду.
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!