Примеры употребления "söylediklerimi unutmayın" в турецком

<>
Size söylediklerimi unutmayın sakın. Запомните, мои сыновья.
Ve unutmayın: Çikolata, kabuklu deniz hayvanları ve kızarmış yiyecekler yok. En sevdiğiniz yiyecekler. И помните: никакого шоколада, жареного мяса и рыбы, которые Вы так любите.
Pekâlâ, söylediklerimi tekrar et. Повтори, что я сказал.
Unutmayın, sabır bir erdemdir. Помните, терпение - добродетель.
İş yerindeki karın olma ile söylediklerimi geri alıyorum. Беру свои слова насчет помешанных на работе обратно.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
Woo-rim, söylediklerimi düşündün mü? Üvey baban bizi yanına çağırıyor. У-рим, ты подумала о том, что я тебе сказала?
Unutmayın, hızlı ve acısız. Помните, быстро и безболезненно.
Siz benim söylediklerimi anladınız mı? А вы понимаете мои условия?
Unutmayın, o tehlikeli bir birey. Не забывайте, она очень опасна.
Değişim Pacey. Değişim konusunda söylediklerimi hatırlıyor musun? Помните, что я сказала о переменах.
Unutmayın, önderlerini öldürseniz yeter. Помните, достаточно убить главного.
Tek yapman gereken sana söylediklerimi aynen yapmak. Просто будешь делать, что я скажу.
ve, bahar şenliği demişken, Dean'in malikanesindeki partiyi unutmayın. Кстати о каникулах, не забудьте о вечеринке у декана.
Bu sadece başından beridir söylediklerimi ispat eder. что я был прав все это время.
Şey, çantanızı unutmayın. Не забудьте ваш дипломат.
Söylediklerimi yapmaya ne dersiniz? Делай, что говорю.
Ve sakın onları unutmayın. И не забывай их.
Unutmayın, kulüpte bir sürü masum insan var. Помните, что в клубе много невинных людей.
Unutmayın, ayak omuz genişliği farklı, dizler hafifçe bükülecek. Помните, ноги на ширине плеч, колени слегка согнуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!