Примеры употребления "Не забудьте" в русском

<>
И не забудьте банановые чипсы. Muzlu gofretleri unutmayın, sakın.
Не забудьте заправить перед возвратом. Bırakmadan önce depoyu doldurmayı unutmayın.
И не забудьте кто поддержал вас когда она тебя выгнала в прошлый раз - мы, хор. Ve geçen sefer seni silip attığında kimin sana sahip çıktığını, unutma. Biz, Glee kulübü.
Не забудьте, вы первый унизили больницу. Hastanemizi küçük düşürerek bunları zaten sen başlattın.
Не забудьте взять рации. İletişim aygıtlarınızı almayı unutmayın.
Не забудьте прочесть главу к завтрашнему дню. Yarınki derse kadar yedinci bölümü okumayı unutmayın.
Не забудьте про ужин с Гретхен завтра вечером. Yarın gece Gretchen ile olan yemeğimizi sakın unutma.
И сдачу не забудьте. Para üstünüzü almayı unutmayın.
Мистер Уэлч, не забудьте забрать почту. Bay Welch, çıkarken postanızı almayı unutmayın.
Не забудьте дать девушке чаевые. Çıkışta kıza bahşiş vermeyi unutma.
Не забудьте то, зачем вернулись. Almak için geri döndüğün şeyi unutma.
Не забудьте обновить статус. Yer bildirimi yapmayı unutmayın.
Не забудьте проголосовать, ребята. Oy vermeyi unutmayın, çocuklar.
И не забудьте правила контразведки Артура О'Нила. Ve Arthur O 'Neill'in karşı istihbarat kurallarını unutmayın.
Не забудьте упомянуть сумму иска. Talep ettiğimiz miktarı söylemeyi unutmayın.
Не забудьте взять листовку. El ilanı almayı unutmayın.
Не забудьте про звонки. Yap artık şu aramaları.
Не забудьте хорошо выспаться, ребятки. İyi bir uyku uyumayı unutmayın çocuklar.
И не забудьте забрать её меч. Gitmeden önce rezervasyondan kılıcını da alın.
Не забудьте взять жилет. Yeleği de almayı unutmayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!