Примеры употребления "rica ediyorum" в турецком

<>
Bunu isterseniz kontrol edebilirsiniz, ama sizden ihtiyatlı olmanızı rica ediyorum. Вы можете это проверить, но я прошу вас быть деликатными.
Ben sadece hepsini yere yakmanızı rica ediyorum. Я просто прошу вас сжечь всё дотла.
Amanda, rica ediyorum. Beni dikkatlice dinle. Аманда, прошу, выслушай меня внимательно.
Sizden durumu sükûnetle değerlendirmenizi rica ediyorum. Я прошу вас трезво оценить ситуацию.
Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers. Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс.
Soruşturmaya dönmemizi rica ediyorum. Давайте вернёмся к расследованию.
Kısa süreliğine izninizi rica ediyorum. Извините, я отойду ненадолго.
Sayın Profesör, şimdi sizden şahsınıza yöneltilecek olan soruları cevaplamanızı rica ediyorum. Господин профессор, не ответите ли вы на несколько вопросов представителей прессы?
Steven, bir baba olarak bunu imzalamanı rica ediyorum. Стив, я как отец, прошу подпиши это.
benimle evlenmenizi rica ediyorum. Я прошу твоей руки.
Rica ediyorum bir de. Я просил тебя по-хорошему.
Bak, senden kibarca rica ediyorum... Слушайте, я вежливо вас прошу...
Rica ediyorum, bunu da bana bırak. Пожалуйста, просто позволь мне иметь это.
Sör Bedivere, rica ediyorum. Сэр Бедивер, прошу вас.
Quagmire, rica ediyorum küçük kızıma kondomla dokunmayı kes. Куагмайр, пожалуйста, не трогай моего ребенка презервативом.
Beni tanıyor, rica ediyorum. Прошу, он знает меня.
Sizden beni tehdit etmemenizi rica ediyorum. Я вам советую мне не угрожать.
Lütfen, sana rica ediyorum. Пожалуйста, я прошу вас.
Dönmezsem, rica ediyorum Ofelia'ya göz kulak ol. Если я не вернусь, присмотри за Офелией.
Chandler, rica ediyorum. Чендлер, прошу тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!