Примеры употребления "pozitif" в турецком

<>
Spike, pozitif düşünüyor. Gunn, ofisin her yerine işiyor. Спайк думает позитивно, Ганн писает на все в офисе.
Bu sırada konuyu, pozitif bir şeyle değiştir. А пока, смени тему на что-нибудь позитивное.
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Danışman Troi, duyguların negatif ya da pozitif olmadığını bana kendisi söyledi. Советник Трой сама говорила мне что чувства не бывают негативными или позитивными.
Bir test sonucunun pozitif olması dünyanın sonu değil, Sav. Положительный результат - это еще не конец света, Сэв.
Bazı şeyler pozitif yönde, bazıları da negatif yönde gelişiyor. Может какая-нибудь хорошая фигня случится, А может и плохая.
Bu yüzden, bankanın imajını düzeltmek için her sene pozitif içerikli videolar çekiyorlardı. Поэтому каждый год они снимали "хорошее" видео для улучшения имиджа банка.
"Rolling Stone" yazarı Caryn Ganz, albüme pozitif bir yorum yaparak albümün melankolikliğini övdü. Критик Кэрин Ганз из "Rolling Stone" отозвался об альбоме положительно, описывая его:
Engel açılımı bir pozitif gerçel sayı "x" pozitif tamsayıların azalmayan tek dizisidir formula _ 1 böylece Разложение Энгеля положительного вещественного числа "x" - это единственная неубывающая последовательность положительных натуральных чисел formula _ 1, таких что
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!