Примеры употребления "положительных" в русском

<>
Образование совместных комитетов по водным ресурсам и сельскому хозяйству есть показатель положительных изменений на пути к мирным переговорам. Su ve tarım konusunda birleşik komiteler gibi önlemler barış görüşmesine giden yolda iki taraf için de olumlu işaretlerdir.
Три теста, три положительных. Üç test, hepsi pozitif.
Давайте сегодня сосредоточимся на положительных эмоциях за эту неделю. Bugün, bu hafta hissettiğin olumlu hislere odaklanmaya çalışalım.
Разложение Энгеля положительного вещественного числа "x" - это единственная неубывающая последовательность положительных натуральных чисел formula _ 1, таких что Engel açılımı bir pozitif gerçel sayı "x" pozitif tamsayıların azalmayan tek dizisidir formula _ 1 böylece
После получения положительных отзывов на сайте, он зарегистрировал свои собственные веб-страницы на YouTube и MySpace. Buradaki olumlu eleştirilerin ardından şarkıyı YouTube ve MySpace gibi sitelere de yolladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!