Примеры употребления "poz versin" в турецком

<>
Quill fotoğraf için poz verebilir. Квил может позировать для фото.
Amcama söyle, kamyonu iade ettim. Şimdi bana borcu olan o sirke biberini versin. Скажи дяде, я вернул чертов грузовик - пусть вернет перец, который задолжал.
Resim için yaklaşık yıl önce poz vermiştim. Я позировала для этой картины лет назад.
Bırak kararını kendi versin. пусть она сама решает.
Hey, orada bir poz atladın, yardımcı. Эй, ты пропустил один снимок, подпевала.
İki, kendi rızasıyla versin ki o da olmaz. Вторая - спросить его, но он не даст.
Bir poz daha. Buraya bakın! Еще один снимок, сюда!
Yani biz bir duralım da kararı babam versin. Так что давай подождем и пусть папа решает.
Peki öyleyse neden bana poz vermeni isteyeyim? Тогда зачем, чтобы вы мне позировали?
Bırakalım ilgili olmasına yargıç karar versin. Пусть решение о релевантности примет судья.
Tamam. Siz isteyerek Graham için poz vermiş olmalısınız. Вы, должно быть, добровольно позировали Грему.
Tanrı size, bir asır daha ömür versin! И пусть бог подарит вам еще сто лет!
Bana, pek çok iyi poz verdi. Sorrow - Hüzün. Она позировала для моего лучшего рисунка, "Скорбь".
Hayır, kararı baban versin. Нет, пусть определит папа:
Para karşılığında poz veriyor. Она позирует за деньги.
O adama söyle, bana bir şaplak versin.. Скажи ему, пусть только попробует ударить меня.
dedi erkek sağlığı için çıplak poz veren adam. Сказал парень, позировавший голышом для мужского журнала.
Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin. Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки.
Haley Bob'a her zaman poz verdirerek fotoğraf çekmişimdir. Знаешь, раньше Хейли Боб мне постоянно позировала.
Havlu, biri bana havlu versin. Полотенце, кто-нибудь дайте мне полотенце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!