Примеры употребления "potansiyel" в турецком

<>
Evet, birleşemez. Bu yüzden bazı araştırmalar yaptım. Ona uygun olabilecek iki potansiyel aday buldum. Нет, но я провела исследования и выявила двух потенциальных кандидатов, совместимых с ним.
Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla. Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи.
Her zarf El-Kaide için potansiyel bir hedeftir. Каждый конверт - это потенциальная цель Аль-Каиды.
Kruger sadece bir potansiyel kurban degil, ayni zamanda da mücrim olabilir. Крюгер не только возможная жертва, он также может быть и преступником.
Ve böylece Old Haunt, potansiyel suç mahallimiz oluyor. Nehire sadece iki blok mesafede. Что приводит к бару как возможному месту преступления всего в двух кварталах от реки.
Onu internete ilk ben koyduğumda bir potansiyel görmüştüm ben. Когда я встретил её впервые, я увидел потенциал.
Bay Ko'ya virüs bulaştırılmış, yolu kesilmiş ve potansiyel bir kitle imha silahına dönüştürülmüş. Мистер Ко был где-то инфицирован, что сделало из него потенциальное оружие массового поражения.
Beni kurtararak, kendini potansiyel bir düşman kötüleyecekleri ya da yok etmeye çalışacakları bir hedef yaptın. Спасая меня, ты объявила себя потенциальной угрозой, мишенью, которую надо дискредитировать или уничтожить.
Bilinen ve potansiyel huzur bozucular tutuklandı. Известные и потенциальные противники власти арестованы.
Bir cinayet davasında potansiyel.... şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan. Вы стали потенциальным подозреваемым в расследовании убийства, мистер Лоуэн.
25 Kasım 2013 tarihinde oyunun potansiyel film versiyonunda kullanılabilecek olan bazı alan adlarının hakları, Sony tarafından satın alındı. 25 ноября 2013 года компания Sony Pictures Entertainment зарегистрировала доменные имена для потенциального фильма "The Last of Us".
2001 yılında Electronic Frontier Foundation'ın avukatı Deborah Pierce, Microsoft Passport'u gizlilik için potansiyel bir tehdit olarak eleştirdi; В 2001 году адвокат Electronic Frontier Foundation Дебора Пирс подвергла критике Microsoft Passport, за потенциальную угрозу для конфиденциальности:
Bu sefer sen bu ailenin potansiyel milyonlarına mâl oldun. На этот раз ты стоил нашей семье потенциальных миллионов.
Bu da dışarıda yaşını bilmediğimiz elli sekiz potansiyel melez bulunuyor demek. Это значит, что на свободе находятся возможных гибридов неопределенного возраста.
İşin doğrusu, şu an şehirdeki herkes bu adamın potansiyel hedeflerinden biri. Дело в том, что каждый в этом городе - потенциальная мишень.
Potansiyel bir müşteriyi bünyemize almak için şantaj yapmak doğrudan skandal kategorisine giriyor. Шантаж потенциальных клиентов для привлечения инвестиций относится как раз к категории скандалов.
Biz, bu şehirde, siyasi mevkiiler için potansiyel adayları bulma görevini üstlenen bir grubuz. Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе.
Yani, eğer hâlâ şansını denemek isteyen potansiyel oyuncular için yer varsa ve... То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать...
Orduya göre, SGC potansiyel uzaylı tehdidine karşı bizim en önde gelen ve en iyi savunma hattımız. Согласно вооруженным силам, SGC наш первый и лучший оборонительный рубеж против потенциальных инопланетных угроз этой планете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!