Примеры употребления "потенциал" в русском

<>
Этот неиспользованный потенциал человечества огромен. Kullanılmayan insan türü potansiyeli muazzamdır.
Чем ниже балл, тем больше потенциал, так считает Гиббс. Düşük skor alman, daha çok potansiyele sahip olduğunu düşündüğünü gösteriyor.
У тебя есть потенциал, приятель. Sende o potansiyel var, dostum.
В этом есть потенциал. Çünkü bunların potansiyeli var.
Я хотел раскрыть твой потенциал. İçindeki potansiyeli ortaya çıkarmanı istedim.
У тебя действительно большой потенциал, Эммет. Aslında sende bayağı potansiyel var, Emmett.
"В этом есть некоторый потенциал". "Bu konuda bir potansiyel olabilir."
Он мог стать кем-то, а ты уничтожил весь потенциал. Bir yerlere gelebilirdi ama sen, onun potansiyelini ziyan ettin.
Мы только хотим помочь вам раскрыть свой потенциал. Biz potansiyelinin farkına varmana yardımcı olmak için buradayız.
Я вижу в этом юноше потенциал. Ve genç bir adamdaki potansiyeli anlarım.
Я вижу в тебе громадный потенциал. Ve sende büyük bir potansiyel görüyorum.
У нас просто потенциал быть чем-то большим. Sadece daha fazlası olmak için potansiyelimiz var.
Мне кажется, у тебя практически нулевой потенциал. Sende potansiyel namına hiçbir şey yok gibi görünüyor.
У него же огромный потенциал, понимаешь? Çok fazla potansiyel var, biliyor musun?
У каждого есть потенциал. Buradaki herkesin potansiyeli var.
Эти отношения, очевидно, имеют большой потенциал. Eee, bu ilişkinin bayağı potansiyeli var gözüküyor.
Я помогаю ей раскрыть весь свой потенциал. Ona tüm potansiyelini anlaması için yardım ediyorum.
Геологи сказали, что у неё огромный потенциал для фрекинга. Jeologlar, orada büyük bir hidrolik kırılma potansiyeli olduğunu söylediler.
Слушай, он увидел мой потенциал, хорошо? O bendeki potansiyeli gördü. -Hayır, hayır.
Я вижу в вас большой потенциал. Gerçek güce sahip biri olduğunu görebiliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!