Примеры употребления "pis kokuyorsun" в турецком

<>
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Leş gibi kokuyorsun kalk. Ты воняешь! Отстань!
İş pis, parası nefis. Грязный бизнес, куча денег.
Sen kız gibi kokuyorsun. От вас пахнет девушкой.
Alın onları, pis siyah beyaz dostlarım. Давайте постарайтесь, мои вонючие полосатые друзья.
Ve sen de buram buram zayıflık kokuyorsun. А от тебя ей так и веет.
Bu pis, sefil çölde nasıl yaşıyorsun? Как ты живёшь в этой грязной пустыне?
Tam bir aptal gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как идиот.
Bunca zamandır o pis ihtiyara ve o beyefendilere bunları mı okuyordun? И он занимается этим всё время? Для тех грязных стариков?
Ne kadar güzel kokuyorsun. Ты так приятно пахнешь.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Joseph, leş gibi kokuyorsun. Ты дурно пахнешь, Жозеф.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Hala viski kokuyorsun Rod. От тебя несёт виски.
Bu pis bir iş ve birilerinin yapması gerek. Работа грязная, но кому-то её надо выполнять.
Çok güzel kokuyorsun bu arada. Кстати, ты вкусно пахнешь.
En pis esprilerine bile. До последней грязной шуточки.
Güzel kokuyorsun, ama sedir ağacı gibi değil. Ты пахнешь хорошо, хотя не как кедр.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
Bir deniz kızı gibi kokuyorsun. Ты пахнешь, как русалка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!