Примеры употребления "pencereden" в турецком

<>
Deli herif vurulmamak için pencereden atlamış. Yaşıyor mu? Сумасшедший ублюдок выпрыгнул в окно чтобы избежать расстрела.
Kapımı kapattım, gardolabımı kapının önüne ittim. Pencereden aşağıya inmek için çarsaflarımı kullandım. Я запер дверь, подпёр её шкафом и спустился из окна по простыням.
Hiç saniyede metre yol alan yüksek hassasiyetli merminin pencereden girdiğini gördünüz mü? Вы видели, как пуля пробивает окно со скоростью м / с?
Ama sen pencereden bağırmaya başladın mektup yazdın ve beni bunun için dolduruşa getirdin. Ты орала в окна, писала письмо, и ты начала меня бесить.
Demek keskin nişancı bu pencereden ateş etti? Итак, снайпер стрелял из этого окна.
Parlayan nesneyi görüp, pencereden içeri girer, yaralı bi halde odada uçuşur, Ve lambaya çarpar. Увидела что-то блестящее в окне, влетела, поранилась, начала метаться по комнате и уронила лампу.
O pencereden ateş ederek seni sadece korkutmak istemiştim. Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно.
Tam da o sırada beni pencereden sarkıtmaya başladı. И тогда он стал выталкивать меня в окно.
Eric Johnson, yaşında Hobbes Sergisinin müdürü ve buradaki pencereden dışarı atlıyor. Эрик Джонсон, лет, куратор Галереи Хоббса, выбросился из окна.
İşte bu yüzden, pencereden bakıp uzaklardaki değirmeni ve karla kaplı beyaz çatısını görmeyi tercih ediyorum. Поэтому мне больше нравится смотреть в окно и видеть вдалеке лесопилку и белую из-за снега крышу.
"Pencereden fırladı ve yeni yağmış kar tanelerinin üzerine düştü." "Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег".
Jake pencereden bir şey düşürdü, o da bir polis arabasına geldi. Джей выронил что-то из окна и это приземлилось на полицейскую машину. Да?
Tom sadece pencereden dışarı bakarak orada oturdu. Фома просто сидел там, глядя в окно.
Yüzünde içerisinde cam parçalarının da olduğu derin kesikler kurbanımızın büyük olasılıkla pencereden aşağı atıldığını gösteriyor. Рваные раны лица с осколками стекла указывают что скорее всего, его выбросили из окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!