Примеры употребления "в окна" в русском

<>
Продолжай стучать в двери, загляни в окна... Sadece kapıları çalmaya, dışarı bakmaya devam et.
Ты орала в окна, писала письмо, и ты начала меня бесить. Ama sen pencereden bağırmaya başladın mektup yazdın ve beni bunun için dolduruşa getirdin.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Мне нужно проверить ремонт окна. Pencere tamirini kontrol etmem lazım.
Все ворота, окна и подходные пути. Her kapı, pencere ve tünel girişi.
Не любите окна, да? Pencereleri sevmiyorsunuz, değil mi?
Он выпал из окна? Pencereden aşağı mı düştü?
Стеклянные окна здесь не в моде. Camdan pencere burada pek moda değil.
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Теперь ты моешь окна? Artık cam mı siliyorsun?
В лаборатории есть окна? Laboratuarda pencere var mı?
"Наряженная ёлка стояла прямо у окна... "Noel ağacı pencerenin tam önünde duruyordu...
Наши окна не открываются. Bizim pencereler açılmıyor zaten.
Окей, люди вечеринки, давайте все потанцуем около окна! Tamam. Parti insanları, hadi pencerenin önünde dans partisi yapalım.
Они могут загнать машину через входную дверь, ворваться через окна. Arabayla kapıyı kırıp, içeri girebilirler, ya da camlar gelebilirler.
"Темные окна". "Karanlık Pencere".
Смотри, шины проколоты, все окна разбиты. Bak, lastikler patlatılmış ve tüm camlar kırık.
Ты знаешь картину "Женщина у окна"? 'Pencere önündeki kadın' resmini biliyor musun?
Окна явно долго не протянут. Bu pencereler uzun süre dayanmaz.
Снайперы убирают клоунов, выбивают окна, входят через оконные проёмы. Другой отряд поднимается по лестнице. Keskin nişancılar onları indirir, camlar kırılınca bir ekip yukarıdan bir diğeri de merdivenlerden içeri dalar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!