Примеры употребления "через окно" в русском

<>
Я зашел через окно. Ben tırmanıp pencereden girdim.
Тогда почему ты вылезла через окно? O zaman neden pencereden sürünerek çıktın?
Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену. Histerik insanlar, şüphesiz bu ünlüler bize duvardan ya da pencereden geçerek geliyorlar diyeceklerdir.
Эрика, Мэйсон смотрит через окно. Erica, Mason sana pencereden bakıyor.
Наша добрая подруга и любимая бабушка Вилма влезала через окно, пока мы спали. Dost bildiğimiz, Claire'in taptığı İhtiyar Wilma biz uyuduktan sonra, pencereyi ziyaret ediyormuş.
Я зашёл через окно. Camdan girerim ben de.
Вор не вламывался к вам через окно, мистер Зарецкий? Hırsızın biri sizin camınızdan içeri girmedi mi, Bay Zaretsky?
Мы выходим через окно? pencerenin dışına mı çıkıyoruz?
Она вылезает через окно, да? Pencereden aşağı iniyor, değil mi?
Ты сегодня днём влез через окно? Bugün camın birinden geçtin mi sen?
Меня выбросили через окно. Bir camdan dışarı atıldım.
Я выбросила его через окно. Onu pencereden atmak zorunda kaldım.
Миссис Ида Гринберг сообщила, за ней подглядывают через окно, когда она принимает душ. Bayan Ida Greenberg, Ne zaman duş alsa, birinin kendisini banyo penceresinden gözetlediğini söyledi.
Знаете, я могу видеть через окно? Sizi camdan görebileceğimi biliyorsunuz, değil mi?
Он ушел через окно. Garza güneydeki pencereden kaçtı.
Женщина подает мужчине конверт через окно. Kadın pencereden adama bir zarf uzatıyor.
Я только хотел напугать тебя стрельбой через окно. O pencereden ateş ederek seni sadece korkutmak istemiştim.
Выстрелил через окно в округе Нассо. Nassau County'de pencereden ateş etmeye kalktı.
И просто убежала через окно. Sonra da pencereden çıkıp gitti.
Но она сбежала через окно... Ama o pencereden kaçıp gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!