Примеры употребления "pek mümkün görünmüyor" в турецком

<>
Evet, pek mümkün görünmüyor. Да, это кажется невероятным.
Toprağı test edip elementleri arayabilirim, ama pek mümkün görünmüyor. Я могу проверить почву на микроэлементы, но это маловероятно.
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil. Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil. На первый взгляд, представляется маловероятным, что жизнь - случайность.
Endişelenmeyin. Polisin gerçeği öğrenmesi bence pek mümkün değil. Не беспокойтесь, полиция никогда не узнает правду.
Gözüme güneş giriyorken uyumam pek mümkün olmayacak gibi. Чувствую, с таким солнцем поспать не удастся.
Aksi pek mümkün olmuyor da ondan. Потому что ты редко говоришь правду.
Ama diğer kardeşimiz eve gelince, bu pek mümkün olmadı. Но когда наш брат вернулся домой, это стало невозможным.
Katilimizin o olması pek mümkün değil de ondan. Потому что маловероятно, что он наш Ангел.
ama şiddetli otizmi olanların bağımsız yaşamaları pek mümkün değildir. у человека с тяжелым аутизмом шансы достичь независимости низки.
Çünkü bu pek iyi görünmüyor. Потому что выглядит не очень.
Pek mutlu görünmüyor ha, ne dersin? Он не выглядит слишком довольным, да?
Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün. Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
O harika görünmüyor mu? Она ведь классно выглядит?
"Bir Başka Dünya Mümkün" "Другой мир возможен"
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Sence de lezzetli görünmüyor mu Dennis? Выглядит вкусно, да, Дэннис?
Her şey mümkün, ama objeler konuşmazlar. Все возможно, но артефакты не говорят.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!