Примеры употребления "peşinden gidiyorsun" в турецком

<>
Körü körüne peşinden gidiyorsun. Ты просто слепо подчиняешься.
Fastfood'un peşinden gidiyorsun ama altında ufak bir araban var. Buick model değil ama yine de güzel. Ты занялся фастфудом, у тебя есть автомобильчик, не "Бьюик", но милый.
Sen de peşinden gidiyorsun, değil mi? И ты погнался за ней, да?
Bu yüzden bizi denetlemeye çalışıyorsun, bu yüzden paranın peşinden gidiyorsun. Поэтому ты устроил нам аудит, поэтому ведёшь дело о коррупции.
Nate, cidden onun peşinden mi gidiyorsun? Нейт, ты действительно пойдешь за ней?
John ve ben onu bulduktan sonra peşinden geldim... Я последовала за ним когда мы с Джоном...
Bir yere mi gidiyorsun? Ты уезжаешь, Гастон?
Çocuğun peşinden mi gelmiş? Оно приходило за ним?
Sen nereye gidiyorsun, Suri? Куда ты ходишь, Сури?
Scar'ın peşinden mi gideceksin? Вы собираетесь найти Шрама?
Robyn, sen gidiyorsun. Робин, ты уходишь.
Sergei'nin peşinden gideceğimizi söylemiştin. - Hayır. Ты сказал, мы будем искать Сергея.
Phillip, çok iyi gidiyorsun. Филипп, вы отлично справляетесь.
Ben onun peşinden koştum. Я пошел за ней.
İyi gidiyorsun, Pilar. Ты молодец, Пилар.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Peki, nereye gidiyorsun? И куда ты едешь?
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Nereye gidiyorsun, Henry? Генри куда ты идешь?
Doğru ama peşinden gelmekle ilgili bir şey söylememiştim. Обещал. Но не обещал не ехать за тобой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!