Примеры употребления "pazar gününe" в турецком

<>
Pazar gününe göre fazla hızlı. Бежит довольно быстро для воскресенья.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Anne-kız gününe hazır mısın? Готова к нашему дню?
Pazar günüden önce bunu görmüştün. Вы видели это до воскресенья.
Etta'nın doğum gününe ait bir kayıt. Это видео с дня рождения Этты.
Pazar Okulu'nda olduğunu mu sanıyorsun? По-твоему мы в воскресной школе?
Haftanın en iyi gününe. За лучший день недели.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
İş gününe güzel bir giriş yaptık. Это очень приятное начало рабочего дня.
Biliyorum. Ama eger her pazar kiliseye gidersen... Я каждое воскресенье водила тебя в церковь.
Angelo, bu ikisinden birini mezunlar gününe götürmek ister misin? Анджело, ты хочешь взять одну из них на вечеринку?
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Doğum gününe Emilie'yi de davet etmeli miyiz? Может пригласить Эмили на твой день рождения?
Nisanı'nda bir pazar günü. Paskalya'dan hemen önce, Parma. Апрель года, воскресенье, канун Пасхи, Парма.
Yalan söylediği son gününe kadar orada yaşamış. И жил там до конца своих дней.
Mübarek gün, pazar günüdür, Shawn. Воскресенье и есть воскресный день, Шон.
Bu Porto Rikolular Gününe katılıyorum. Мне нравится этот День Пуэрто-Рико.
Böylece pazar gecesi geç saate kadar uykusuz kalması gerekmez. чтобы ему не пришлось сидеть всю ночь в воскресенье.
Amy'nin doğum gününe hazırlık yapmam lazım. Надо подготовиться ко дню рождения Эми.
Pazar sana iyi davranıyor mu? Как рынок к тебе относится?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!