Примеры употребления "patlama dekomprasyonu" в турецком

<>
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Küçük patlama, büyük vurgun. Маленький взрыв, большой улов.
Büyük patlama, şarapnel yok. Мощный взрыв, никаких осколков.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Bir patlama olmuş ve uçak düşmeye başlamış. произошел взрыв, затем самолет начал падать.
Philadelphia'da bir çeşit patlama olmuş. Какая-то бомба взорвалась в Филадельфии.
Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak. Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка.
O patlama öldürme kastıyla yapıldı ve hala dışarıda bir katil var. Этот взрыв мог убить, и убийца все еще где-то там.
Arama: 45'te geldi. Kadın bir patlama sesi duymuş. Вызов поступил в: 45, женщина услышала взрыв.
Elimizde onu patlama ile ilişkilendirecek herhangi bir kanıt yok. Нет пока никаких улик, связывающих его со взрывом.
Patlama burayı büyük ve sert bir bakır çanağa dönüştürecek. Взрыв превратит это место в один большой медный пласт.
Patlama saat kaçta olmuştu? А когда произошёл взрыв?
Tüm savaş uçakları patlama bölgesini boşaltsın. Всем истребителям выйти из зоны взрыва.
Patlama çok farklı bir şeydi. Тот взрыв значит что-то еще.
Grill'de bir patlama oldu. Был взрыв в гриле.
Condor, bir patlama duydum. Кондор, я слышал взрыв.
Patlama Manchester'da Asyalıların yoğunlukta olduğu bir bölgede meydana geldi. Произошел взрыв в одном из преимущественно азиатских кварталов Манчестера.
Patlama yapmak, bilirsiniz yıldız olmak. Взорваться, понимаете, стать звездой.
Patlama senin ailenin dairesinden başlamış. Взрыв в квартире твоей семьи.
Büyük patlama yok mu? Даже теорию большого взрыва?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!