Примеры употребления "взрывом" в русском

<>
За взрывом стояла не Лена Лютор. Lena Luthor patlamanın arkasındaki isim değildi.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом. Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Нет пока никаких улик, связывающих его со взрывом. Elimizde onu patlama ile ilişkilendirecek herhangi bir kanıt yok.
Этот парень поможет мне увязать Холлиса Дойла со взрывом. Bu adam, Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir.
Вы хотите сказать, что все это было спровоцировано нашим взрывом? Ne yani, bunların hepsine buradaki patlamanın mı neden olduğunu söylüyorsun?
И взрывом даже выбило мне окна. Patlamanın etkisiyle benim camlarım bile kırıldı.
Мы получили сообщение прямо перед взрывом. Patlamadan hemen önce bir ipucuna sahiptik.
Путем воссоздания частиц взрывом ускорителя. Parçacık hızlandırıcısı patlamasını tekrar oluşturarak.
Кто-то был убит взрывом возле Палаты Представителей. Avam Kamarası'nın dışında birisi bomba ile öldürüldü.
Я подорвала его взрывом газа. Ayrıca onu gaz patlamasıyla şişirdim.
Возможно, связь нарушена взрывом. İletişim patlamadan dolayı bozulmuş olabilir.
Все что известно на данный момент это то, что эвакуатор протащил его вдоль жилой улицы перед взрывом. Şu ana kadar öğrenilenler, çekici kamyonetin onu bir şekilde onu sokağın sonun kadar sürükledikten sonra patlamış olduğu.
Мы сняли дюймов скалы одним взрывом. Tek patlama ile duvarda cm ilerledik.
может связать Холлиса Дойла со взрывом. Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!