Примеры употребления "pas geçiyorum" в турецком

<>
Bu nedenle, pas geçiyorum. И поэтому я должна отказаться.
Sampietro'ya derinlemesine bir pas. Глубокий пас на Сампьетро.
Evet, elbette dalga geçiyorum. Да, конечно я шучу.
Brian'a pas vermezsen kasık bağlarını sen toplarsın. Отдай передачу Брайану или будешь подбирать бандажи.
Karın bölgesinde yüksek çözünürlüklü görüntüye geçiyorum. Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
Stone Hopper'den kusursuz bir pas. Стоун Хоппер идеально выбил мяч.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Yerde pas lekesi var. Тут ржавчина на полу.
Ben geçiyorum, sen kalıyorsun. Я прохожу, ты нет.
Brett Favre geriliyor. Bakıyor. Bu güzel bir pas. Бретт Фавр готовится, смотрит, дает пас.
Hey! Dalga geçiyorum. Да я тебя подколол.
Pas verecek zaman yok. На передачу времени нет.
En iyi odayı kapmak için içeri geçiyorum. Я пойду и попытаюсь занять лучшую комнату.
kırmızı, tek ve pas. красное, нечёт и меньшее.
Castle, dalga geçiyorum. Касл, я пошутила.
Meteor hasarına ait izler. Pas izleri. Вмятины от метеоров, пятна ржавчины.
Görmek istemediğim bir araba kazasının yanından geçiyorum sanki. Это как проезжать мимо автомобильной аварии и отворачиваться.
Pas, durma, tutma ve şut. Пасс, остановка, перехват и удар.
Spencer, dalga geçiyorum. Спенсер, я пошутила.
Belki çok fazla pas vardır kazanda. Может слишком много ржавчины в баке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!