Примеры употребления "меньшее" в русском

<>
Я должен сделать намного больше за меньшее время. Bense çok daha fazlasını daha az sürede yapmalıyım.
Людей и за меньшее убивали. Daha azı için öldürülenler gördüm.
Запах еды имеет не меньшее значение, чем её вкус. (İyi) Aroma her tür yemekte en önemli malzemedir.
После всего, что ты сделал для Кристины, это меньшее, что мы могли. Kristina için yaptığın onca şeyden sonra, en azından bunu yapalım biz de senin için.
Донна, ты сделала самое меньшее из плохого. Donna, en azından en kötü kısmını bitirdin.
Ну, благодаря Брику я родился, это меньшее, что я могу сделать. Brick bu işe girmeme vesile oldu. Onun yaptığının yanında bu çok küçük bir şey.
Меньшее, что я могу? En azından bunu mu yapabilirim?
Нет, это меньшее что я могу сделать. Hayır, en azından bunu yapmama izin ver.
У них меньшее интерференции. Daha az rahatsız ederler.
Это меньшее, чего вы заслуживаете. Ha. Bu hak ettiğinin en azı.
В Салеме могут повесить и за меньшее мужчину или женщину. Salem'de çok az erkeği veya kadını, asmıyorsunuz gibi duruyor...
Ужин - это самое меньшее. En azından bir yemek ısmarlayabilirim.
Меньшее озеро находится на глубине 8 метров, большее - на глубине 15 метров. Küçük gölün en geniş yeri 8 metre, en derin noktası 15 metredir.
где formula _ 8 - потолок (наименьшее целое, не меньшее "r"). burada formula _ 8 is the tavan fonksiyonu ("r" den daha az olmayan küçük tam sayı).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!