Примеры употребления "paranın üstünü" в турецком

<>
Paranın üstünü unuttun, Büyükanne. Вы забыли сдачу, бабушка.
Paranın üstünü yemeğinle birlikte getiririm. Сдачу принесу вместе с обедом.
Bayım, paranın üstünü unuttunuz! Господин, вы забыли сдачу!
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Sen üstünü başını temizle. тебе стоит пойти помыться.
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
İşe yanında hep bir çantayla gelirdi. Ve eve gelmeden üstünü değişirdi. Он всегда брал с собой сумку и переодевался перед приходом домой.
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Para üstünü eve getirir. Она принесёт домой сдачу.
Paranın nereden geldiğini ben nasıl bilebilirim ki? Я не знаю, откуда приходят деньги.
Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz. Вы делаете просто верхушки кексов.
O da mı paranın peşinde? Он тоже за деньгами пришел?
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Üstünü giy ve yolda bana olanları anlat. Давай, одевайся, расскажешь по дороге.
Paranın, politikanın veya dinin değil. Не деньгами, политикой или религией.
Alın paranızı. Ama üstünü geri getireceksiniz. Вот вам деньги, сдачу принесете.
Doktor paranın hepsini almış. Доктор забрал все деньги.
"Üstünü giyin." "Надень одежду".
Şu paranın kimin için olduğunu bulmalıyız. Надо выяснить, кому предназначались деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!