Примеры употребления "para değil" в турецком

<>
Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın. Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать.
Tabii. Bu o kadar da fazla para değil Killian. Это не такие уж и большие деньги, Киллиан.
Ödemeyle kastım para değil elbet. Но не деньгами, конечно.
Tüm derdiniz para değil mi? Тебе бабло главное, да?
Sana verebileceğim en büyük miras sadece para değil. Главная часть моего наследства тебе - не деньги.
Para değil ama bir at ve çuval tahıl almışlar. Лошадь, три сумки зерна, но не деньги.
Kutusu beş sent çok para değil, ama karın doyuruyor. центов за ящик - это немного. Но на еду хватает.
Haftalık dolar da azımsanacak para değil. Пять сотен в неделю неплохой барыш.
Bu para değil. Это не деньги.
Sanatta pek para yok, değil mi? На искусстве много не заработаешь, да?
Bu sadece para konusu değil. Речь не только о деньгах.
Bourne para peşinde değil. Борну не нужны деньги.
Arayanın senden para istememesi tuhaf değil mi? Странно, что звонивший не попросил денег.
Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler. И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать!
Bana para vermemeni söyledi, değil mi? Он приказал тебе не давать мне деньги.
Bu davada anlaşma sağlayacak kadar para dünya üzerinde mevcut değil. В мире не хватит денег, чтобы урегулировать это дело.
Para kazanmanın tek yolu bu değil. Это не единственный способ зарабатывать деньги.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Ama gerçekten para almak için hâlâ eski yöntemlerinle yelken açıyorsun değil mi? Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?
Ne para ne mal mülk, arkadaşların ve sevdiğin insan yoksa anlamsız değil midir? Ни деньги, ни состояние, а твои друзья и близкие люди, иначе всё не имеет смысла, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!