Примеры употребления "они платят" в русском

<>
Они платят мне много. Bana çok para veriyorlar.
Они платят за женщин. Kadın için para ödüyorlar.
Они платят, чтобы здесь танцевать. Burada dans etmek için para ödüyorlar.
Они платят ему, чтобы он играл в команде. Takımlarında oynaması için ona para ödüyorlar. - Maşallah.
Они платят вперед, вывозят в цивилизованное место и продают. Önden parasını veriyorlar sonra da medeni bir yere götürüp satıyorlar.
Именно поэтому они платят вам так много! O yüzden size bu kadar çok ödüyorlar!
Они платят ему целое состояние. Ona büyük bir servet ödüyorlar.
Сколько они платят за изготовление этих платьев? Bu elbiseler için bize ne kadar ödeyecekler?
Все они платят тебе за защиту. Koruma için size ödeme yapanların hepsi.
Вы идете к доктору А, а они платят доктору Б. Dr. A'ya gidersin, sadece Dr. B için ödeme yaparlar.
Фанаты.. они платят наличными, правильно? Taraftarınız, nakit ödüyorlar, değil mi?
Кто знает кому они платят? Nereye ne ödediklerini kim biliyor?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Разве мне тут платят? Ama karşılığında para almıyorum.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Тебе теперь платят понедельно. Artık haftalık maaş alacaksın.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
За это люди мне и платят. İnsanlar bu yüzden bana para ödüyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мне платят долларов в неделю за указания коту и мыши, что делать. Bir kediyle fare ne yaparsa onu anlatıyorum onlar da bana haftada dolar veriyorlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!