Примеры употребления "parça ekmek" в турецком

<>
Her zaman bir parça ekmek olur. Для тебя всегда найдется кусок хлеба.
Sonra bir parça ekmek daha verirler ve yine döverler. Biliyorum. Потом дадут тебе ещё немного хлеба и побьют тебя снова.
Ördeğe bir parça ekmek atacak gücü yok. У него нет сил бросить хлеба утке.
Bir parça ekmek, reçel yok. Просто кусок хлеба, без джема.
Sonra sen ve ben birlikte bir parça ekmek yeriz. А потом мы вместе с тобой возьмём кусочек хлеба.
Tom bir parça sarımsaklı ekmek yedi. Том съел кусок чесночного хлеба.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Bir parça ağlamak ona iyi gelir. Оставь его. Ему полезно немного поплакать.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar. Ему неделями присылали по почте части их тел.
Peynir ekmek olmaz mıydı? Хлеб с сыром хочешь?
Çalışıyorlar. Başka parça yok değil mi? А какие-нибудь другие части тела нашли?
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Bir parça metal buldum. Я нашла фрагмент металла.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
Ve parça için de özür dilerim. О, и извините за номер.
Bir sürü ekmek aldım. Я взяла кучу хлеба!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!